Condições e significado da revolução | Por Hannah Arendt

Hannah Arendt: O fato de a palavra revolução significar originalmente restauração é mais do que mera curiosidade semântica.
Hannah Arendt: Nenhuma revolução, independentemente da amplitude com que abre suas portas às massas e aos oprimidos, nunca foi iniciada por eles.
No artigo ‘Condições e significado da revolução’, inédito durante meio século, Hannah Arendt investiga a relação entre liberdade e processos revolucionários.
No artigo ‘Condições e significado da revolução’, inédito durante meio século, Hannah Arendt investiga a relação entre liberdade e processos revolucionários.
Hannah Arendt: O fato de a palavra revolução significar originalmente restauração é mais do que mera curiosidade semântica.
Hannah Arendt: Nenhuma revolução, independentemente da amplitude com que abre suas portas às massas e aos oprimidos, nunca foi iniciada por eles.
Hannah Arendt: O que aconteceu no fim do século XVIII foi, na verdade, uma tentativa de restauração e recuperação de antigos direitos e privilégios que acabou justamente no contrário.
Hannah Arendt: O que aconteceu no fim do século XVIII foi, na verdade, uma tentativa de restauração e recuperação de antigos direitos e privilégios que acabou justamente no contrário.

A palavra revolução — como qualquer outro termo do nosso vocabulário político — pode ser usada em sentido genérico, sem levar em conta a origem da palavra nem o momento temporal em que o termo foi aplicado pela primeira vez a um fenômeno político concreto. O pressuposto básico de semelhante uso é que, independentemente de quando e por que o termo apareceu, o fenômeno a que alude tem a mesma idade da memória humana. A tentação de usar a palavra em sentido genérico é particularmente forte quando falamos de “guerras e revoluções” ao mesmo tempo, porque de fato as guerras são tão antigas quanto a história da humanidade desde que temos testemunho dela.

Talvez custe trabalho usar a palavra guerra em outro sentido além do genérico, mesmo que seja somente porque sua primeira aparição não pode ser datada no tempo e nem localizada no espaço, mas não existe uma desculpa semelhante para o uso indiscriminado do termo revolução. Antes das duas grandes revoluções que aconteceram no fim do século XVIII e do surgimento do sentido específico que adquiriu em seguida, a palavra ocupava um lugar de destaque apenas no vocabulário do pensamento e da prática política. Quando encontramos o termo no século XVII, por exemplo, está ligado estritamente ao seu significado astronômico original, que se refere ao movimento eterno, irresistível e recorrente dos corpos celestes; a utilização política era metafórica e descrevia o retorno a um ponto pré-estabelecido, por conseguinte, um movimento, um retorno a uma ordem predeterminada. A palavra não foi usada pela primeira vez quando estourou na Inglaterra o que podemos chamar efetivamente de revolução e Cromwell se erigiu como uma espécie de ditador, mas em 1660, durante a restauração da monarquia, depois da derrubada do Parlamento Remanescente (Rump Parliament). Mas mesmo a Revolução Gloriosa, o acontecimento graças ao qual o termo encontrou seu lugar, de forma muito paradoxal, na linguagem histórico-política, não foi concebida como uma revolução, mas como a restauração do poder monárquico à sua antiga retidão e glória.

O verdadeiro significado do termo revolução, antes dos acontecimentos do final do século XVIII, se manifesta talvez mais claramente na inscrição presente no Grande Selo da Inglaterra de 1651, segundo a qual a primeira transformação da monarquia em república significou: “Freedom by God’s blessing restored” [liberdade restaurada pela bênção de Deus]”.

O fato de a palavra revolução significar originalmente restauração é mais do que mera curiosidade semântica. Nem sequer as revoluções do século XVIII podem ser entendidas sem indicar que estouraram acima de tudo com a restauração como objetivo e que o conteúdo dessa restauração era a liberdade. Nos Estados Unidos, nas palavras de John Adams, os homens que participaram da revolução tinham sido “chamados [a ela] sem haver previsto e não tiveram outra escolha a não ser fazê-la sem ter uma inclinação prévia”; a mesma coisa se verifica em relação à França, onde, nas palavras de Tocqueville, “teria cabimento acreditar que o objetivo da iminente revolução seria a restauração do Antigo Regime, não sua derrocada”. E foi no curso das duas revoluções, quando seus atores adquiriam consciência de que tinham embarcado em uma empresa completamente nova e não no regresso a uma situação anterior, que a palavra revolução adquiriu, portanto, o seu novo significado. Foi Thomas Paine, nem mais nem menos, que ainda fiel ao espírito anterior propôs com toda a seriedade chamar de “contrarrevoluções” tanto a Revolução Norte-americana quanto a Francesa. Eu queria liberar esses acontecimentos tão extraordinários da suspeita de que com eles se tinha dado vida a começos completamente novos, assim como da rejeição motivada pela violência com a que tais acontecimentos se tornaram irremediavelmente ligados.

É muito provável que tenhamos esquecido a expressão de um horror quase instintivo na consciência daqueles primeiros revolucionários diante de algo completamente novo. Isso é possível em parte porque estamos perfeitamente familiarizados com o entusiasmo dos cientistas e filósofos da Idade Moderna por “coisas que nunca haviam sido vistas antes e ideias que nunca tinham ocorrido a ninguém até a data”.

É também porque nada do que aconteceu no curso dessas revoluções é tão notável e tão surpreendente quanto o enfático destaque feito em relação à novidade, repetida várias vezes por atores e espectadores ao mesmo tempo, insistindo que nunca se havia produzido até então nada comparável por seu significado e grandeza. A questão crucial e complexa é que o enorme pathos da nova era, o Novus Ordo Seclorum, que ainda aparece escrito nas notas de um dólar, se impôs somente quando os atores da revolução, em boa parte contra sua vontade, chegaram a um ponto de não retorno.

Assim, o que aconteceu no fim do século XVIII foi, na verdade, uma tentativa de restauração e recuperação de antigos direitos e privilégios que acabou justamente no contrário: no desenvolvimento progressivo e na abertura de um futuro que desafiava qualquer tentativa posterior de agir ou pensar em termos de movimento circular ou rotativo. E enquanto a palavra revolução foi transformada radicalmente no processo revolucionário, algo semelhante aconteceu, mas infinitamente mais complexo, com a palavra liberdade. Embora com ela não se pretendesse indicar nada mais do que a liberdade “restaurada pela bênção de Deus”, continuaria se referindo aos direitos e liberdades que hoje associamos com o governo constitucional, o que é adequadamente chamado de direitos civis. Entre estes não se incluía o direito político de participar nos assuntos públicos. Nenhum dos outros direitos, incluindo o direito de ser representado para fins tributários, foi resultado da revolução, nem na teoria nem na prática. O revolucionário não era a proclamação de “vida, liberdade e propriedade”, mas a ideia de que eram direitos inalienáveis de todos os seres humanos, independentemente do local onde vivessem ou do tipo de governo que tivessem. E mesmo nessa nova e revolucionária extensão para toda a humanidade, a liberdade não significava mais que a autonomia diante de todo impedimento injustificável, isto é, algo essencialmente negativo. Os direitos civis são resultado da libertação, mas não constituem em absoluto a autêntica substância da liberdade, cuja essência é a admissão na esfera pública e a participação nos assuntos públicos.

Nenhuma revolução, independentemente da amplitude com que abre suas portas às massas e aos oprimidos — les malheureux, les misérables ou les damnés de la terre, como os chamamos em virtude da retórica grandiloquente da Revolução Francesa — nunca foi iniciada por eles. E nenhuma revolução jamais foi obra de conspirações, de sociedades secretas ou de partidos abertamente revolucionários. De modo geral, nenhuma revolução é possível onde a autoridade do Estado está intacta, o que, nas condições atuais, significa ali onde se pode confiar que as Forças Armadas obedecerão às autoridades civis. As revoluções não são respostas necessárias, mas respostas possíveis à delegação de poderes de um regime; não a causa, mas a consequência do desmoronamento da autoridade política. Em todos os lugares em que se permitiu o desenvolvimento descontrolado desses processos desintegradores, geralmente durante um período prolongado de tempo, podem acontecer revoluções, desde que exista um número suficiente de pessoas preparadas para o colapso do regime existente e para a tomada do poder.

*Publicado no El País, em 9 de novembro de 2018.

*Hannah Arendt (1906-1975) é uma das pensadoras mais influentes do século XX. Este texto é parte do ensaio La Libertad de Ser Libres, publicado recentemente na Espanha pela editora pela Taurus.


Discover more from Jornal Grande Bahia (JGB)

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Facebook
Threads
WhatsApp
Twitter
LinkedIn

Discover more from Jornal Grande Bahia (JGB)

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Privacidade e Cookies: O Jornal Grande Bahia usa cookies. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso deles. Para saber mais, inclusive sobre como controlar os cookies, consulte: Política de Cookies.